Greenfin Bait Zipper Bag
Greenfin Bait Zipper Bag
Für Ordnung in der Angeltasche!
Für kurze Zeit kostenlos zu jeder Bundle Bestellung:
1. Artikel in den Warenkorb legen
2. Wähle hier dein Bundle aus
3. Im Checkout den Code "FREEZIPPER" eingeben
Minimalisten und Ordnungsliebende aufgepasst: Der Greenfin Bait Zipper Bag ist dein idealer Begleiter, um mehrere Köderpakete beisammen zu haben.
Unser Bait Zipper Bag ist aus Fairtrade Baumwolle und hat einen robusten Reißverschluss. Bye, bye Unordnung und du findest immer sofort den richtigen Bait!
Maße: 230 x 170 x 60 mm
Produktsicherheit (GPSR)
Produktsicherheit (GPSR)
Herstellerinformationen
Hersteller: Capt’n Greenfin AG
Adresse des Herstellers: Spitalgasse 28 3011 Bern, Schweiz
Kontaktinformationen: info@captngreenfin.com
Webseite: www.captngreenfin.com
Verantwortliche juristische Person
Name: Capt’n Greenfin AG
Email: info@captngreenfin.com
Sicherheitsinformationen
Deutsch (DE): Vorsicht bei Zugbändern, Kordeln oder Schnürsenkeln. Diese können sich verfangen und zu Verletzungen führen. Von Feuer fernhalten.
Englisch (EN): Beware of drawstrings, cords, or shoelaces. They may get caught and cause injuries. Keep away from fire.
Französisch (FR): Attention aux cordons, lacets ou cordes. Ils peuvent se coincer et causer des blessures. Tenir éloigné du feu.
Italienisch (IT): Attenzione a lacci, cordoncini o stringhe. Possono impigliarsi e causare lesioni. Tenere lontano dal fuoco.
Spanisch (ES): Precaución con cordones, cuerdas o cordones de zapatos. Pueden engancharse y causar lesiones. Mantener alejado del fuego.
Polnisch (PL): Uwaga na sznurki, linki lub sznurowadła. Mogą się zaplątać i spowodować obrażenia. Trzymać z dala od ognia.
Niederländisch (NL): Pas op met trekkoorden, koorden of veters. Ze kunnen verstrikt raken en verwondingen veroorzaken. Uit de buurt van vuur houden.
Portugiesisch (PT): Cuidado com cordões, cordas ou atacadores. Podem ficar presos e causar ferimentos. Mantenha longe do fogo.
Rumänisch (RO): Atenție la șnururi, cordoane sau șireturi. Se pot prinde și pot cauza răni. Păstrați departe de foc.
Ungarisch (HU): Vigyázat a húzózsinórokkal, kötelekkel vagy cipőfűzőkkel! Ezek beakadhatnak, és sérüléseket okozhatnak. Tartsa távol a tűztől!
Tschechisch (CS): Pozor na šňůry, provázky nebo tkaničky. Mohou se zachytit a způsobit zranění. Držte mimo dosah ohně.
Slowakisch (SK): Pozor na šnúrky, povrázky alebo šnúrky na topánkach. Môžu sa zachytiť a spôsobiť zranenia. Uchovávajte mimo dosahu ohňa.
Slowenisch (SL): Pazite na vrvice, trakove ali vezalke. Lahko se zapletejo in povzročijo poškodbe. Hranite stran od ognja.
Bulgarisch (BG): Внимавайте с връзки, шнурове или връзки за обувки. Те могат да се заплетат и да причинят наранявания. Дръжте далеч от огън.
Kroatisch (HR): Pazite na vezice, vrpce ili pertle. Mogu se zaplesti i uzrokovati ozljede. Držati podalje od vatre.
Estnisch (ET): Olge ettevaatlik nööriste, paelte või köitega. Need võivad takerduda ja põhjustada vigastusi. Hoidke tule eest eemal.
Finnisch (FI): Varo nyörejä, nauhoja tai kengännauhoja. Ne voivat takertua ja aiheuttaa vammoja. Pidä poissa tulesta.
Schwedisch (SV): Var försiktig med snören, rep eller skosnören. De kan fastna och orsaka skador. Håll borta från eld.
Dänisch (DA): Pas på med snore, bånd eller snørebånd. De kan sidde fast og forårsage skader. Hold dem væk fra ild.
Lettisch (LV): Esiet uzmanīgi ar auklām, virvēm vai kurpju šņorēm. Tās var ieķerties un izraisīt traumas. Turiet tālāk no uguns.
Litauisch (LT): Saugokitės raištelių, virvių ar batraiščių. Jie gali įstrigti ir sužeisti. Laikykite atokiau nuo ugnies.
Maltesisch (MT): Oqgħod attent għal kordi, ħbula jew lacci. Jistgħu jaqbdu u jikkawżaw korrimenti. Żomm 'il bogħod min-nar.
Irisch (GA): Bí cúramach le cordaí, téada nó bróga. D’fhéadfadh siad dul i bhfostú agus gortuithe a dhéanamh. Coinnigh ar shiúl ón tine.
Griechisch (EL): Προσοχή σε κορδόνια, σχοινιά ή κορδόνια παπουτσιών. Μπορεί να μπλεχτούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς. Κρατήστε μακριά από τη φωτιά.