Passer aux informations produits
1 de 5

Capt'n Greenfin

Pack d'appâts souples Greenfin

Pack d'appâts souples Greenfin

Prix habituel CHF 49.90
Prix habituel CHF 62.50 Prix promotionnel CHF 49.90
Promotion Épuisé
Taxes incluses. Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.
  • Umwelt freundlich
  • Intensiver Geschmack
  • Plastikfrei Angeln

Nos couleurs d'appâts standard dans le prix du forfait. Parfaitement équipé pour la truite et le perche dans toutes les conditions !

Avec le Greenfin Bundle, vous êtes prêt à affronter n'importe quelle eau et à vous démarquer des autres appâts. Le matériau innovant et le pilet à l'éruption sauvage ne laissent aucun poisson froid.

15x Greenfin 5,0 cm Kafi
15x Greenfin 5,0 cm Kiwi
15x Greenfin 5,0 cm Milki
4x tête plombée en tungstène 2,7g
5x tête plombée en tungstène 3,5g

Avantages :

  • Saveur intense : Le matériau Greenfin libère sous l’eau un goût sensiblement intense qui attire comme par magie les salmonidés.
  • Attrait maximal : un concentré d'ail pressé à la main garantit des bouchées inégalées
  • Respectueux de l'environnement : 100 % biodégradable, sans plastique et non toxique – bon pour les poissons et la nature !

Soutenez une pêche propre et attrapez vos poissons prédateurs sans plastique ni substances toxiques dans l'eau ! #cleanfishing

Vorteile

  • Wahrnehmbarer Flavour: Greenfin-Material setzt unter Wasser einen intensiven Geschmack frei.
  • Provoziert Bisse: Konzentrat aus handgepresstem Knoblauch für maximale Anziehungskraft.
  • Umweltfreundlich: 100% abbaubar, plastikfrei und ungiftig – gut für Fisch und Natur!

Unterstütze sauberes Angeln und fang deine Raubfische ohne Plastik & giftige Stoffe im Wasser! #cleanfishing

Hinweise zum Greenfin Material

  • Hitzesensibel: Vor Hitze schützen und in der Verpackung lagern.
  • Wiederverwendbarkeit: Aufgrund der Abbaubarkeit nur eingeschränkt wiederverwendbar.
  • Anwendungsdauer: Je nach Bissfrequenz und Wassertemperatur 30-60 Minuten im Sommer, 1-2 Stunden im Winter.

Mehr Infos zur Anwendung findest du in unserem kostenlosen Tutorial.

Produktsicherheit (GPSR)

Herstellerinformationen

Hersteller: Capt’n Greenfin AG

Adresse des Herstellers: Spitalgasse 28 3011 Bern, Schweiz

Kontaktinformationen: info@captngreenfin.com

Webseite: www.captngreenfin.com

Verantwortliche juristische Person

Name: Capt’n Greenfin AG

Email: info@captngreenfin.com

Sicherheitsinformationen

Deutsch (DE): Nur als Angelköder oder zu deren Herstellung geeignet. Nicht für den menschlichen Verzehr oder die Fütterung von Wiederkäuern, Nutztieren und Haustieren bestimmt. Von Kindern fernhalten.

Englisch (EN): Only suitable as fishing bait or for its production. Not intended for human consumption or for feeding ruminants, livestock, or pets. Keep out of reach of children.

Französisch (FR):Uniquement destiné à être utilisé comme appât de pêche ou pour sa fabrication. Non destiné à la consommation humaine ni à l'alimentation des ruminants, du bétail ou des animaux de compagnie. Tenir hors de portée des enfants.

Spanisch (ES): Solo apto como cebo de pesca o para su fabricación. No apto para el consumo humano ni para la alimentación de rumiantes, ganado o mascotas. Mantener fuera del alcance de los niños.

Italienisch (IT): Solo adatto come esca da pesca o per la sua produzione. Non destinato al consumo umano né all'alimentazione di ruminanti, animali da allevamento o animali domestici. Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Niederländisch (NL): Alleen geschikt als visaas of voor de productie ervan. Niet bedoeld voor menselijke consumptie of als voer voor herkauwers, vee of huisdieren. Buiten bereik van kinderen houden.

Polnisch (PL): Wyłącznie do stosowania jako przynęta wędkarska lub do jej produkcji. Nie przeznaczone do spożycia przez ludzi ani do karmienia przeżuwaczy, zwierząt gospodarskich lub domowych. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Portugiesisch (PT): Apenas adequado como isco de pesca ou para a sua produção. Não destinado ao consumo humano nem à alimentação de ruminantes, animais de criação ou animais de estimação. Manter fora do alcance das crianças.

Rumänisch (RO): Potrivit doar ca momeală pentru pescuit sau pentru producerea acesteia. Nu este destinat consumului uman sau hrănirii rumegătoarelor, animalelor de fermă sau de companie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Tschechisch (CS): Pouze pro použití jako rybářská návnada nebo k její výrobě. Není určeno k lidské spotřebě ani ke krmení přežvýkavců, hospodářských nebo domácích zvířat. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Ungarisch (HU): Csak horgászcsaliként vagy annak előállítására alkalmas. Nem alkalmas emberi fogyasztásra, illetve kérődzők, haszonállatok vagy háziállatok etetésére. Gyermekektől elzárva tartandó.

Slowakisch (SK): Iba na použitie ako rybárska návnada alebo na jej výrobu. Nie je určené na ľudskú spotrebu ani na kŕmenie prežúvavcov, hospodárskych zvierat alebo domácich zvierat. Uchovávajte mimo dosahu detí.

Slowenisch (SL): Samo za uporabo kot ribiška vaba ali za njeno proizvodnjo. Ni namenjeno za prehrano ljudi ali za hranjenje prežvekovalcev, živine ali hišnih ljubljenčkov. Hraniti izven dosega otrok.

Dänisch (DA): Kun egnet som fiskegrej eller til produktion heraf. Ikke beregnet til menneskeføde eller til fodring af drøvtyggere, husdyr eller kæledyr. Opbevares utilgængeligt for børn.

Schwedisch (SV): Endast avsett som fiskbete eller för dess produktion. Inte avsett för mänsklig konsumtion eller för utfodring av idisslare, boskap eller husdjur. Förvaras utom räckhåll för barn.

Finnisch (FI): Vain kalastussyöttinä tai niiden valmistukseen soveltuva. Ei tarkoitettu ihmisravinnoksi eikä märehtijöiden, tuotantoeläinten tai lemmikkien ruokintaan. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.

Griechisch (EL): Κατάλληλο μόνο ως δόλωμα ψαρέματος ή για την παραγωγή του. Δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση ή για τη διατροφή μηρυκαστικών, εκτρεφόμενων ζώων ή κατοικίδιων. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

Litauisch (LT): Tik tinkamas naudoti kaip žvejų masalas arba jo gamybai. Neskirtas žmonių maistui ar atrajotojų, ūkio gyvūnų ar naminių gyvūnų šėrimui. Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Lettisch (LV): Piemērots tikai kā makšķerēšanas ēsma vai tās ražošanai. Nav paredzēts cilvēku uzturam vai atgremotāju, mājlopu vai mājdzīvnieku barošanai. Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.

Estnisch (ET): Ainult sobilik kasutada kalapüügiks või selle valmistamiseks. Ei ole mõeldud inimtoiduks ega mäletsejate, kariloomade või lemmikloomade söötmiseks. Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Maltesisch (MT): Adatt biss bħala lixka tas-sajd jew għall-produzzjoni tagħha. Mhux maħsub għall-konsum tal-bniedem jew għat-tmigħ tal-annimali li jiruminaw, tal-bhejjem jew tal-annimali domestiċi. Żomm ’il bogħod mit-tfal.

Kroatisch (HR): Prikladno samo kao mamac za ribolov ili za njegovu proizvodnju. Nije namijenjeno za ljudsku prehranu niti za prehranu preživača, domaćih ili kućnih životinja. Čuvati izvan dohvata djece.

Bulgarisch (BG): Подходящ само за употреба като риболовна стръв или за производството ѝ. Не е предназначен за консумация от хора или за хранене на преживни животни, селскостопански животни или домашни любимци. Съхранявайте на място, недостъпно за деца.

Irisch (GA): Ní oiriúnach ach mar bhaoite iascaireachta nó lena tháirgeadh. Ní ceaptha lena chaitheamh ag daoine ná le haghaidh beathú ruminant, beostoic nó peataí. Coinnigh as teacht leanaí.

Afficher tous les détails