Hoodie "Clean Fishing" Black
Hoodie "Clean Fishing" Black
Our popular “Clean Fishing” hoodie: Clean waters are important to you – and that’s exactly what you can show!
With the Capt'n Greenfin Hoodie you'll be one of the anglers in style. The hoodie stands for sustainability and was produced with a minimal ecological footprint. The robust fabric and the loose cut make this hoodie your comfortable companion on the water and in everyday life.
Motif: Front: Capt'n Greenfin - Back: Clean Fishing
Sizes: XS, S, M, L, XL, XXL
Gender: Unisex
Color: Black
- 100% certified organic cotton
- ethically traded (Fair Wear Foundation)
- made with wind & solar energy
product safety (GPSR)
product safety (GPSR)
manufacturer information
Manufacturer: Capt'n Greenfin AG
Manufacturer's address: Spitalgasse 28 3011 Bern, Switzerland
Contact information: info@captngreenfin.com
Website: www.captngreenfin.com
Responsible legal entity
Name: Capt'n Greenfin AG
Email: info@captngreenfin.com
safety information
English (DE): Be careful with drawstrings, cords or laces. These can get caught and cause injury. Keep away from fire.
English (EN): Beware of drawstrings, cords, or shoelaces. They may get caught and cause injuries. Keep away from fire.
French (FR): Attention aux cordons, lacets ou cordes. Ils peuvent se coincer et causer des blessures. Tenir éloigné du fire.
Italian (IT): Attenzione a lacci, cordoncini o stringhe. Possono impigliarsi and causare lesioni. Tenere lontano dal fuoco.
Spanish (ES): Precaución con cordones, cuerdas o cordones de zapatos. Pueden engancharse y causar lesiones. Mantener alejado del fuego.
Polish (PL): Uwaga na sznurki, linki lub sznurowadła. Mogą się zaplątać and spowodować obrażenia. Trzymać z dala od ognia.
Dutch (NL): Pas op met trekkoorden, koorden of veters. You can rake tightly and use the screws. From the building of your house.
Portuguese (PT): Cuidado com cordões, cordas ou atacadores. Podem ficar presos e causar ferimentos. Mantenha longe do fogo.
Romanian (RO): Atenție la șnururi, cordoane sau șireturi. Se pot prinde și pot cauza răni. Păstrați departe de foc.
Hungarian (HU): Vigyázat a húzózsinórokkal, kötelekkel vagy cipőfűzőkkel! Ezek beakadhatnak, és sérüléseket okozhatnak. Tartsa távol a tűztől!
Czech (CS): Pozor na šňůry, provázky nebo tkaničky. Mohou se zachytit a způsobit zranění. Držte mimo dosah ohně.
Slovak (SK): Pozor na šnúrky, povrázky alebo šnúrky na topánkach. Môžu sa zachytiť a spôsobiť zranenia. Uchovávajte mimo dosahu ohňa.
Slovenian (SL): Pazite na vrvice, trakove ali vezalke. Lahko is zapletejo in povzročijo poškodbe. Hranite stran od ognja.
Bulgarian (BG): Внимавайте с връзки, шнурове or връзки за връзки. You have to pay for it and take care of it. Дръжте далеч от огън.
Croatian (HR): Pazite na vezice, vrpce ili pertle. Mogu se zaplesti and uzrokovati ozljede. Držati podalje od father.
Estonian (ET): Olge ettevaatlik nööriste, paelte või köitega. Need to võivad takerduda ja põhjustada vigastusi. Hoidke tule eest eemal.
Finnish (FI): Varo nyörejä, nauhoja tai kengännauhoja. Ne voivat takertua ja aiheuttaa vammoja. Pidae poissa tulesta.
Swedish (SV): Var försiktig med snören, repeller skosnören. De kan fastna och orsaka skador. Håll borta från eld.
Danish (DA): Pas på med snore, band or snørebånd. This can be done quickly and for a long time. Hold dem væk fra ild.
Latvian (LV): Esiet uzmanīgi ar auklām, virvēm vai kurpju šņorēm. Tās var ieķerties un izraisīt traumas. Turiet tālāk no uguns.
Lithuanian (LT): Saugokitės raištelių, virvių ar batraiščių. These are really important to you. Laikykite atokiau nuo ugnies.
Maltese (MT): Oqgħod attent għal kordi, ħbula jew lacci. Jistgħu jaqbdu and jikkawżaw korrimenti. Żomm 'il bogħod min-nar.
Irish (GA): Bí cúramach le cordaí, téada nó bróga. D'fhéadfadh siad dul i bhfostú agus gortuithe a dhéanamh. Coinnigh ar shiúl ón tine.
Greek (EL): Προσοχή σε κορδόνια, σχοινιά ή κορδόνια παπουτσιών. Μπορεί να μπλεχτούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς. Κρατήστε μακριά από τη φωτιά.